"pana'" meaning in All languages combined

See pana' on Wiktionary

Noun [Bahasa Bajau Sama]

  1. sinaran
    Sense id: ms-pana'-bdr-noun-uPCM~NZu
  2. panah
    Sense id: ms-pana'-bdr-noun-AUzMMgwE
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Bahasa Kadazandusun]

IPA: /pa.naʔ/
Rhymes: -naʔ Etymology: Dipinjam daripada perkataan bahasa Melayu panah.
  1. panah
    Sense id: ms-pana'-dtp-noun-AUzMMgwE Categories (other): Kata bahasa Kadazandusun dengan contoh penggunaan
  2. alat untuk menangkap ikan.
    Sense id: ms-pana'-dtp-noun-cEfzqEC-
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entri bahasa Bajau Sama dengan pengepala bahasa tidak betul",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kata nama bahasa Bajau Sama",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Laman dengan 2 entri",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Laman dengan entri",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lema bahasa Bajau Sama",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Bahasa Bajau Sama",
  "lang_code": "bdr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Kata nama",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "sinaran"
      ],
      "id": "ms-pana'-bdr-noun-uPCM~NZu"
    },
    {
      "glosses": [
        "panah"
      ],
      "id": "ms-pana'-bdr-noun-AUzMMgwE"
    }
  ],
  "word": "pana'"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entri bahasa Kadazandusun dengan pengepala bahasa tidak betul",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kata nama bahasa Kadazandusun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Laman dengan 2 entri",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Laman dengan entri",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lema bahasa Kadazandusun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Perkataan bahasa Kadazandusun dengan sebutan AFA",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Perkataan bahasa Kadazandusun dipinjam daripada bahasa Melayu",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Perkataan bahasa Kadazandusun diterbitkan daripada bahasa Melayu",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rima:Bahasa Kadazandusun/naʔ",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Dipinjam daripada perkataan bahasa Melayu panah.",
  "hyphenation": "pa‧naʔ",
  "lang": "Bahasa Kadazandusun",
  "lang_code": "dtp",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Kata nama",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Kata bahasa Kadazandusun dengan contoh penggunaan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              13,
              17
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              15,
              40
            ]
          ],
          "text": "Pooloso' oku pana' nu.",
          "translation": "Pinjamkan saya alat untuk menangkap ikan kamu."
        }
      ],
      "glosses": [
        "panah"
      ],
      "id": "ms-pana'-dtp-noun-AUzMMgwE"
    },
    {
      "glosses": [
        "alat untuk menangkap ikan."
      ],
      "id": "ms-pana'-dtp-noun-cEfzqEC-"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pa.naʔ/"
    },
    {
      "rhymes": "-naʔ"
    }
  ],
  "word": "pana'"
}
{
  "categories": [
    "Entri bahasa Bajau Sama dengan pengepala bahasa tidak betul",
    "Kata nama bahasa Bajau Sama",
    "Laman dengan 2 entri",
    "Laman dengan entri",
    "Lema bahasa Bajau Sama"
  ],
  "lang": "Bahasa Bajau Sama",
  "lang_code": "bdr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Kata nama",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "sinaran"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "panah"
      ]
    }
  ],
  "word": "pana'"
}

{
  "categories": [
    "Entri bahasa Kadazandusun dengan pengepala bahasa tidak betul",
    "Kata nama bahasa Kadazandusun",
    "Laman dengan 2 entri",
    "Laman dengan entri",
    "Lema bahasa Kadazandusun",
    "Perkataan bahasa Kadazandusun dengan sebutan AFA",
    "Perkataan bahasa Kadazandusun dipinjam daripada bahasa Melayu",
    "Perkataan bahasa Kadazandusun diterbitkan daripada bahasa Melayu",
    "Rima:Bahasa Kadazandusun/naʔ"
  ],
  "etymology_text": "Dipinjam daripada perkataan bahasa Melayu panah.",
  "hyphenation": "pa‧naʔ",
  "lang": "Bahasa Kadazandusun",
  "lang_code": "dtp",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Kata nama",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Kata bahasa Kadazandusun dengan contoh penggunaan"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              13,
              17
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              15,
              40
            ]
          ],
          "text": "Pooloso' oku pana' nu.",
          "translation": "Pinjamkan saya alat untuk menangkap ikan kamu."
        }
      ],
      "glosses": [
        "panah"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "alat untuk menangkap ikan."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pa.naʔ/"
    },
    {
      "rhymes": "-naʔ"
    }
  ],
  "word": "pana'"
}

Download raw JSONL data for pana' meaning in All languages combined (1.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-02 from the mswiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.